본문 바로가기
WWE로 영어공부

WWE RAW(2024.08.04)

by W.C. 2024. 8. 8.
728x90

요즘 WWE를 보는데 이분들의 발음이 정말 잘 들린다. 역시 연기자라고 봐야 하는 건지 스피킹 훈련도 받는 건지...

 

 

CM Punk 와 Drew는 다음 경기는 1:1으로? 과연 CM Punk의 경기력이 나올까?

브론슨 리드의 임펙트는 일단 성공적?!!

 

https://www.youtube.com/watch?v=hIhKKjYtJq8

 

CM Punk의 2024 summer slam 직후 Raw 프로모

 

CM Punk said:

Why is he smiling?
Why is he so happy?
We'll get to that in 1 second. -> 1초 후에 설명해드리겠습니다.
Before I do that, just want to take a real quick minute to shout out,
give some flowers to my good friend, my teammate, my brother, Bilal Mohammed.
He won the UFC welterweight title.
It's been a busy week.
I didn't forget.
Congratulations.
I love seeing good things happen to good people, and
I love watching hard work pay off. -> 나는 노력이 결실을 맺는 걸 보는게 좋아요.
So why am I so happy?
I lost.
Saturday, big l at SummerSlam.
I said I was gonna do things that I didn't do.
This is why I'm happy.
I haven't been to Baltimore in
over ten years, and, sorry.
It feeds the ego. -> 자존심이 강해지죠
When I come out and
10,000 people
are screaming my name at me,
that makes me happy.
Losing doesn't make me happy.
But SummerSlam was not a guarantee.
Ergo, Baltimore Monday night was not a guarantee.
I'd imagine a lot of you in the crowd love me,
because every time I get knocked down, I get back up.
There's some people in this company that absolutely hate me
because I don't stay down.
And when I say SummerSlam wasn't a guarantee, it's because in January,
I was hurt.
And all this was taken away from me.
Just when I came back, just when I had that monumental return, -> 제가 돌아왔을 때, 기념비적인 복귀전을 치렀을 때
it was all taken away from me.
And I was told, nine months.
Nine months.
And you know why I'm happy right now?
You know why I'm proud of myself for one of the first times in my life is because
they said nine months, and I did it in five.
There's a big, bad man named Drew McIntyre walking around here.
Six foot, 5265, tough son of a bitch.
And he heard me, and that happens, but he gloated about it, and
he said he prayed about it. -> 그는 내가 부상한당한걸 듣고 고소해 했고 그것에 대해 기도를 했다고 말했어요.
Put my name on a shirt, said he wanted to ruin my life. -> 내 이름을 셔츠에 새기고 내 인생을 망치기를 원했어요.
Told lies about me to make him feel better about himself.
So why am I happy?
Because I lost to Drew McIntyre.
Because I'm back.
SummerSlam was the start.
I know people's road to wrestlemania starts in January at the Royal rumble.
My started Saturday, and I've started at the bottom before, and
I've made my way all the way to the top.
Where would Cm punk be if it wasn't for the fans?
Where would CM punk be if he stayed down the last time he lost a championship?
My summer of hate didn't start the way I predicted, but guess what?
But it's still summer.
And I say this packed house of beautiful
people deserves less Cm punk talking and
more CM punk fighting round two.
I want Drew McIntyre because he said he was gonna put me in the ground.
And I'm still standing.
There's still air in my lungs.
There's still blood in my veins(정맥).
And as long as that happens.

 

Seth 등장!

 

Seth "Freakin" Rollins said:
You're in a good mood. -> 너 기분이 좋구나
Well, so am I.
Because after ten long years,
it is finally time for me to put you in the dirt.
Come on.
You want to let me in the ring, or you want to get your ass kicked out here?

 

CM Punk said:
Hey, I'm not the one that dressed like a cowboy today.
 | But I'll be your huckleberry.

이 표현은 "내가 너의 사람(동료, 친구, 파트너)이 되어 줄게"라는 의미입니다. 특히 이 표현은 영화 Tombstone (1993)에서 Doc Holliday가 말한 유명한 대사에서 유래했습니다. 이 대사는 "내가 그 일을 해줄게" 혹은 "내가 그 역할을 맡을게"라는 의미로 사용됩니다.

여기선 그래 한판 뜨자!

 

Let's go.

 

Drew McIntyre said:
Oi, punk.
Guys, guys, guys, guys.
What is with all this negativity?
Tonight's the night of celebration.
Everybody's talking about the biggest match from SummerSlam,
when drew mcintyre beat cm punk and seth freakin rollins.
Counted the one, two, three.
Punk, I think I've earned your undivided attention. -> 펑크 내생각에는 난 너의 전폭적인 관심을 받은 거 같아.
At this point, I'm going to say nice things about you.
I'm going to talk about your favorite topic, cm punk.
You shocked me, mate.
You shocked the world on Saturday.
You brought the fight.
You proved that you still got it.
But you're no longer the best in the world.
I am.
Come on, guys.
You're gonna keep staring lovely into each other's eyes, or
you're gonna look over here.
I know how to get your attention.
Guess who's still in my corner, punk.
Your stupid looking dog, larry, and your lovely wife.
Ajdeheheheheheheheheheheheheheheheheheheh- ehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehe-
heheheheheheheheheheheheheheheheheheh and remember,

 

중계 해설진 said:
rollins is upset because punk got.
Punk delivered a gt's to go to sleep to set rollins as the referee.
That's what rollins was upset about.
And now punk hightailing out of the arena in pursuit of drew McIntyre, -> 지금 펑크는 드류 맥킨타이어를 쫗아 경기장을 급히 나갔고
who once again has baited him in.
My God.
What?
Big Bronston Reed, the 330 pounder has ambushed Seth Rollins. -> 330파운드의 빅 브론스톤 리드가 레스 롤린스를 매복했습니다.
And Rollins tried to fight back.
And a kick by Rollins to Reed.
Reed still on his feet.-> 리드는 여전히 일어섰습니다.
And Rollins take it out with a death valley driver.
And then a sentai.
And another one.
And there's 300, 130 pound Big Bronson Reed has beat the hell out of Rollins.
He's making a statement in Baltimore.-> 그는 볼티모어에서 성명을 냈어요
He said he was done being disrespected, dude, and he's not done yet.
He wants to create his own path.
He said he's going to drive rollers through the damn ring.
Another tsunami by Reed.
Big Bronson Reed said, I'll make my own damn opportunity.
Medical personnel, official security rushing out here to check on Rollins.
That hellacious assault by Reed. -> 리드의 지옥같은 공격
Come on, let's go.
He had some ominous words during the week where he said -> 그는 일주일 동안 불길한 말을 했어요.
he was going to be headhunting.
And Reed is apparently not through yet.
Russie back toward the ring.
Marching around the ring.-> 링 주위를 행진합니다.
A couple weeks ago, he said he's the future of the WWE.
In the future for Seth Freaker.
Rollins looks like a third against.
Dude.
Dummy.
Somebody better get a stretcher out here at paramedics.-> 누가 구급차에서 들것 좀 가져와요.
Rose could have crushed ribs and a spatula.
Not again.
Are you kidding me?
He's gonna kill the damn guy.
Get him down.
Get him down from there.
Two.
Not again.
Call the damn National Guard.
This guy's out of control.
Get a chaser, Croxton.
Get out.
Get a chance to Robinhood.
How would he get these fun of this guy?
Do something.
We need a tranquilizer in boy.->  진정제를 먹여야 겠어
God.
Tell him to get a pair of handcuffs or a stunt gun or something.-> 수갑이나 스턴건 같은 걸 가져 오라고 해요
What the.
This is insanity.-> 이건 미친 짓이야
He's going to destroy Seth and our top rope.
Get him out of there.
Can't get him out of the damn ring.
Where's the police?
Not again.
Come on, now.
How much more can this ring.
They set freaking Rollins tank.
Where the hell's Pierce?
Where the hell the cops?
Get somebody out here.
That big bug stood to a guy.
Stop this.
Of course.
Seth can't even breathe.
What a dangerous situation this is.
A ball of muscle loose.-> 근육이 풀렸어요.
Rollins is.
Rollins is.
He could be bleeding eternally here.
He's got blood pouring from his mouth.
Somebody get the damn paramedics out here.
Come on, somebody back.
Get the paramedics out here.
Come on, steph.
Can't even breathe, guys.
Blindsided teeth.
Shot it.
My God. Come on,
somebody get in front of this guy.
Can we get the Baltimore Ravens offensive line out here to stop this bowling ball?
Pull him out of the ring.
Get set out of the damn ring.
What the hell has happened to you?
This wrecking ball of flesh just devastatingly
attacked Seth freakin Rollins.
Come on, guys.
Get Seth out of here.
Try to get him out of harm's way.
This is ridiculous.-> 이건 말도 안돼요